문장별 해석 · 의미 · 구문/어휘
1) One reason that people participate in social media is because it builds social relations.
해석: 사람들이 소셜 미디어에 참여하는 이유 중 하나는 그것(=소셜 미디어)이 사회적 관계를 형성해 주기 때문이다.
의미: 글의 출발점 → 소셜 미디어 → 관계 형성 (주제 방향 제시)
구문·어휘:
One reason that S V is (because) S V
: “…하는 한 가지 이유는 ~ 때문이다.”it
= social mediabuild social relations
= 사회적 관계를 쌓다
2) We increase our social capital when we successfully engage in social media.
해석: 우리가 소셜 미디어에 성공적으로 참여할 때, 우리의 사회적 자본은 늘어난다.
의미: 참여(engage in) → 사회적 자본 증가.
구문·어휘:
engage in ~
= ~에 참여하다social capital
= 사회적 자본 (인맥, 신뢰, 호혜성 등에서 오는 자원)
3) Social capital describes the networks of relationships we have that are built on mutuality and sharing of identity, understanding, norms and values.
해석: 사회적 자본은 우리가 가진 관계망을 말하는데, 그것은 상호성과 정체성·이해·규범·가치의 공유에 기반해 형성된 것이다.
의미: 사회적 자본의 정의와 구성 요소.
구문·어휘:
- 관계절 2개:
we have
/that are built on ~
→ 둘 다networks
수식 be built on ~
= ~에 기반하다mutuality
상호성,norms
규범,values
가치
4) We build ties that may pay off with a job lead or a letter of recommendation.
해석: 우리는 취업 정보나 추천서로 보상(pay off) 받을 수도 있는 인맥을 만든다.
의미: 관계망이 실질적 이익으로 이어질 수 있음.
구문·어휘:
ties
= 관계, 유대pay off
= 결실을 맺다, 보답하다a job lead
= 취업 연줄, 정보
5) We reinforce our identities through our online presentation in a personal blog or our profile.
해석: 우리는 개인 블로그나 프로필 같은 온라인 자기표현을 통해 자신의 정체성을 강화한다.
의미: 소셜 활동의 심리적 효과 (정체성 강화).
구문·어휘:
reinforce
= 강화하다online presentation
= 온라인 자기표현 (자기소개, 글, 사진 등)
6) “The premise behind the notion of social capital is rather simple and straightforward: investment in social relations with expected returns,” noted sociologist Nan Lin.
해석: “사회적 자본이라는 개념의 전제는 매우 단순하고 명료하다. 즉, 기대되는 보상을 염두에 둔 사회적 관계에 대한 투자다.”라고 사회학자 난 린이 말했다.
의미: 핵심 논지 → 관계에 투자하면 보상이 온다.
구문·어휘:
- 콜론(
:
) → 앞 내용을 구체적으로 설명 noted sociologist Nan Lin
→ 보도체 표현premise
전제,straightforward
단순 명료한
7) Lin’s work stresses that it is who you know as much as what you know that shapes our experience in society.
해석: 린의 연구는 사회에서 우리의 경험을 형성하는 데 무엇을 아는가 못지않게 누구를 아는가도 중요하다고 강조한다.
의미: 지식 + 인맥 둘 다 중요.
구문·어휘:
It is X as much as Y that ~
= Y만큼 X도 ~하다 (강조 구문)shape
= 형성하다
8) With new media, our reach of connecting is all the greater, expanding our “who you know” to greater and greater lengths.
해석: 뉴미디어 덕분에, 우리의 연결 범위는 훨씬 더 커져, 우리가 아는 사람들의 폭(=인맥)이 점점 더 확장된다.
의미: 매체 발달 → 연결 범위 확대 (결말에서 주제 재확인).
구문·어휘:
With ~
= ~로 인해/덕분에all the + 비교급
= 훨씬 더 ~한expanding ~
= 결과를 나타내는 분사구문
지문 주제: Social Media & Social Capital · 정답: ①
선지 분석 요약
번호 | 내용 | 판정 | 근거/함정 |
---|---|---|---|
① | 소셜 미디어 관계망 확장 = 사회적 자본 | ✅ 정답 | 첫·마지막 문장과 일치 |
② | 규범·가치 공유 = 인간관계 기반 | ❌ 오답 | 부분적 진술 |
③ | 뉴미디어 = 자본 형성 ‘방식 변화’ | ❌ 오답 | 왜곡 (범위 확장을 방식 변화로) |
④ | 인적 자본 구축 = 필수 조건 | ❌ 오답 | 지문 언급 없음 |
⑤ | 사회적 경험 = 인격·세계관 | ❌ 오답 | 무관 내용 |
👉 요지 문제 전략: 첫 문장 + 마지막 문장으로 전체 흐름을 잡고, 나머지 선택지는 ‘부분·왜곡·무관’ 유형인지 확인.
핵심 어휘 정리
어휘 | 뜻 | 메모/유의어 |
---|---|---|
participate in | ~에 참여하다 | engage in |
social relations | 사회적 관계 | human relations |
social capital | 사회적 자본 | networks, resources |
mutuality | 상호성 | reciprocity |
identity | 정체성 | self-image |
norms | 규범 | standards |
values | 가치 | principles |
tie(s) | 유대, 관계 | connection |
pay off | 결실을 맺다 | bring benefit |
reinforce | 강화하다 | strengthen |
premise | 전제 | assumption |
straightforward | 단순 명료한 | simple, clear |
expand | 확장하다 | extend, enlarge |
shape | 형성하다 | form, build |