본문 바로가기
수능 영어 공부/2026학년도 9월 모의고사 영어해설

2026학년도 9월 모평 39번 해설: 직독직해, 주어진 문장넣기

by fullbase 2025. 9. 7.

2026학년도 영어
2026학년도 영어

 

 

 

 

 

 

📖 영어 주어진 문장 넣기 문제, 이렇게 풀면 된다!

안녕하세요! 오늘은 영어 시험에서 자주 나오는 **“주어진 문장 넣기 문제”**를 어떻게 풀면 좋은지 알려드리려고 해요. 많은 친구들이 이 문제를 보고 “이거 어디에 넣어야 하지?” 하면서 헷갈려하죠. 하지만 방법만 알면 생각보다 어렵지 않아요.


1️⃣ 먼저 글의 주제부터 파악하기

지문은 이렇게 시작해요.

  • 역사가들은 무슨 일이 일어났고 왜 일어났는지 알기 위해 증거를 사용한다.
  • 건축사에서는 건물, 잔해, 설계도 같은 것들이 증거가 될 수 있다.
  • 또 역사 속 시대를 이해하려면 그림, 문학, 건물 같은 여러 자료들을 참고한다.

여기까지 읽으면, 글의 주제는 “역사 연구는 다양한 자료를 바탕으로 한다”라는 걸 알 수 있죠.


2️⃣ 주어진 문장 해석하기

주어진 문장은 이거예요.

"The problem of survival lies at the root of many of the historian’s problems, for what has survived may not necessarily be more significant than what has not survived."

조금 길지만 쉽게 풀면,
👉 “역사 연구의 큰 문제는 ‘무엇이 살아남았는가’에 있다. 왜냐하면 남아 있는 것이 반드시 더 중요한 건 아닐 수 있기 때문이다.”

즉, **‘남아 있는 게 꼭 중요한 건 아니다’**라는 말이에요.


3️⃣ 앞뒤 문장 연결 살펴보기

이제 어디에 들어가야 할지 앞뒤를 봐야 해요.

앞에서는 “우리는 그림, 문학, 건물 같은 살아남은 자료들에서 역사를 배운다”고 했고,
뒤에서는 “피라미드는 수천 년을 버텼지만, 중요성은 단순히 오래됐다고 생기는 게 아니다”라고 말해요.

그렇다면 흐름은 이렇게 돼야 자연스럽죠.

여러 자료가 살아남아 있다 → 하지만 살아남은 게 꼭 중요한 건 아니다 → 피라미드 사례

딱 맞죠? 😎


4️⃣ 답은 여기!

그래서 주어진 문장은 피라미드 이야기가 나오기 직전에 넣는 게 가장 적절합니다.

 

👍 정답은 ②번 

 

왜냐하면,

  • ①번까지는 “역사 연구에 사용되는 여러 증거들”을 설명하고,
  • 그다음 **②번 자리에 주어진 문장(남아 있는 게 꼭 중요한 건 아니다)**이 들어가면,
  • ③번부터 “피라미드 예시”로 자연스럽게 이어지거든요.

즉, 구조가 이렇게 돼요:

 

👉 여러 증거가 남아 있다 → 하지만 남아 있는 게 꼭 중요한 건 아니다(주어진 문장) → 피라미드 사례 → 역사적 해석의 필요성

그래서 답은 확실히 2번이에요 ✅


✨ 마무리 정리

  • Step 1: 글 전체 주제 먼저 잡기
  • Step 2: 주어진 문장의 뜻 정확히 이해하기
  • Step 3: 앞뒤 문장 연결성 확인하기
  • Step 4: 일반 설명 → 주어진 문장 → 구체적 예시 순서로 맞추기

이 순서대로만 하면, 주어진 문장 넣기 문제는 훨씬 쉽게 풀 수 있어요.


💡 시험장에서 헷갈릴 때는 “앞 문장=일반 설명, 뒷 문장=구체적 예시”인지 꼭 확인해 보세요! 그러면 정답 자리를 바로 찾을 수 있답니다.

 

📖 주어진 문장넣어서 문장별 직독직해 & 해석

1️⃣ Historians use evidence in order to understand what happened and why it happened.

  • 직독직해
    역사가들은 / 증거를 사용한다 / 이해하기 위해 / 무엇이 일어났는지 / 그리고 / 왜 그것이 일어났는지.
  • 해석(의미)
    역사가들은 과거에 무슨 일이 일어났고 왜 일어났는지를 알기 위해 증거를 활용한다.
  • 주요 어휘·표현
    • use evidence: 증거를 사용하다
    • in order to ~: ~하기 위해
    • what happened: 무슨 일이 일어났는지
    • why it happened: 왜 일어났는지

2️⃣ In architectural history this evidence may take the form of the buildings themselves or their remains, and documents such as plans, drawings, descriptions, diaries or bills.

  • 직독직해
    건축사에서 / 이러한 증거는 / ~의 형태를 취할 수 있다 / 건물 그 자체나 그 잔해, / 그리고 문서 / 예: 설계도, 도면, 설명서, 일지, 청구서.
  • 해석(의미)
    건축사 연구에서 증거는 건물 자체, 잔해, 혹은 설계도·도면·일지 같은 문서일 수 있다.
  • 주요 어휘·표현
    • take the form of ~: ~의 형태를 취하다
    • remains: 잔해
    • such as ~: ~와 같은

3️⃣ Our picture of any period of history is derived from a multitude of sources, such as the paintings, literature, deeds, buildings and other artefacts that have survived.

  • 직독직해
    우리의 인식은 / 어떤 역사 시대에 대한 / 비롯된다 / 수많은 출처들에서, / 예: 그림, 문학, 증서, 건물, 그리고 다른 인공물 / 살아남은.
  • 해석(의미)
    우리가 어떤 역사 시대를 이해하는 방식은 그림, 문학, 건물 등 살아남은 다양한 자료에서 비롯된다.
  • 주요 어휘·표현
    • be derived from ~: ~에서 비롯되다
    • a multitude of ~: 수많은 ~
    • artefact: 인공물, 유물

4️⃣ (주어진 문장) The problem of survival lies at the root of many of the historian’s problems, for what has survived may not necessarily be more significant than what has not survived.

  • 직독직해
    생존의 문제는 / 놓여 있다 / 근원에 / 많은 역사가들의 문제들의, / 왜냐하면 / 살아남은 것이 / 반드시 ~은 아니기 때문이다 / 더 중요한 / 살아남지 못한 것보다.
  • 해석(의미)
    역사 연구의 큰 문제는 ‘무엇이 살아남았는가’인데, 살아남은 것이 반드시 살아남지 못한 것보다 더 중요하지는 않을 수 있다.
  • 주요 어휘·표현
    • lie at the root of ~: ~의 근원에 있다
    • not necessarily ~: 반드시 ~인 것은 아니다
    • significant: 중요한

5️⃣ The Egyptian pyramids have survived thousands of years, but historical significance is not just a question of durability.

  • 직독직해
    이집트 피라미드는 / 살아남아 왔다 / 수천 년 동안, / 그러나 / 역사적 중요성은 / 단순히 ~이 아니다 / 내구성의 문제.
  • 해석(의미)
    이집트 피라미드는 수천 년 동안 보존되었지만, 역사적 중요성은 단순히 오래 남아 있다고 생기는 게 아니다.
  • 주요 어휘·표현
    • survive: 살아남다, 존속하다
    • durability: 내구성
    • not just ~: 단순히 ~가 아니다

6️⃣ These buildings were part of a rich and diverse culture, much of which has been lost.

  • 직독직해
    이 건축물들은 / ~였다 / 한 부분 / 풍부하고 다양한 문화의, / 그 문화의 대부분은 / 소실되었다.
  • 해석(의미)
    이 건축물들은 풍부하고 다양한 문화의 일부였으나, 그 문화 대부분은 사라졌다.
  • 주요 어휘·표현
    • be part of ~: ~의 일부이다
    • diverse: 다양한
    • much of which: 그 대부분

7️⃣ They are historical facts, but facts by themselves, even such massive facts as the pyramids, are just the first stage in any historical study, and until they have been evaluated, placed in context and interpreted, they tell us little.

  • 직독직해
    그것들은 / ~이다 / 역사적 사실들, / 그러나 / 사실들 그 자체로는, / 피라미드처럼 거대한 사실조차도, / 단지 ~일 뿐이다 / 첫 단계 / 어떤 역사 연구에서, / 그리고 / 그것들이 평가되고, 맥락 속에 놓이고, 해석되기 전까지는, / 그것들은 / 우리에게 말해준다 / 거의 아무것도.
  • 해석(의미)
    그것들은 역사적 사실이지만, 피라미드 같은 거대한 사실조차도 맥락 속에서 해석되지 않으면 단지 역사 연구의 첫 단계일 뿐이고 거의 아무것도 알려주지 않는다.
  • 주요 어휘·표현
    • by themselves: 그 자체로
    • massive: 거대한
    • place A in context: A를 맥락 속에 두다
    • interpret: 해석하다

8️⃣ Different historians may place different values on the same facts, and the discovery of new evidence may modify or change existing theories and interpretations.

  • 직독직해
    서로 다른 역사가들은 / 둘 수 있다 / 서로 다른 가치를 / 같은 사실에, / 그리고 / 새로운 증거의 발견은 / 수정하거나 바꿀 수 있다 / 기존의 이론과 해석들을.
  • 해석(의미)
    역사가들마다 같은 사실에 대해 서로 다른 가치를 둘 수 있으며, 새로운 증거가 발견되면 기존의 이론과 해석이 수정되거나 바뀔 수 있다.
  • 주요 어휘·표현
    • place value on ~: ~에 가치를 두다
    • modify: 수정하다
    • existing: 기존의